personal thoughts

Is That Possible?

As usual I was scrolling through Instagram last night when I came across a post that, in my view,  was quite strange. The vlogger’s video briefly showed his ‘Loving All’ motto. Do you get it? Let me explain more.

Throughout the video, the vlogger was holding different posters, which he changed one after the other. Each poster has one main sentence, beginning with ‘ I love’ and  the rest of the sentence referred to different things — different, but not necessarily opposites. Honestly, I don’t doubt his good intentions or his attempt to spread kindness and love. The problem is that my mind couldn’t understand his ‘loving all’ logic. Let me give you an example that, by the was way, wasn’t in any of his posters, but similar to the idea of his examples.

Suppose one day, you pass by a person holding a sign which read : “I love pork. I love halal food.” I don’t know how would you react. Perhaps, you wouldn’t even notice him or his sign, and keep on walking. I would definitely walk on too, but, to be honest, I wouldn’t forget about the sign.

If the person were a Muslim, I would wonder why on earth he was saying that, considering the whole world knows that Muslims don’t eat pork. If he was not, I would first wonder whether he understands that this combination is impossible? Then I would wonder why he didn’t just use ‘eat’ or ‘can’ instead of ‘love’. Love is such a strong word, full of feelings, whereas ‘like’ is simpler, more casual,  right? To love something means to accept all of it, and if you accept all of it, it’s impossible to accept what can’t be a part of it? This is why the two sentences together seem awkward. Does this make any sense? I hope it does.

I love it when I go to London, which doesn’t happen often because of the distance. I like to watch people of different sizes, colours, and cultures crossing the same road together. They probably don’t know each other, don’t have to love each other, but there some sort of understanding and respect filling the air around them.

Can a person love everyone and everything? Is it possible to repeat ‘Amen’ to everything, even without listening ? But then, what would you become? And, where would you stand?


With hope and peace,



Nahla

Just writing

I Still Have An Accent

‘I still have an accent,’ an acquentence said one day, as we were having tea and cake at a café.

I told her that I didn’t notice that at all, as her English was so good, but she didn’t seem convinced. ‘I can’t wait to get rid of it,’ she insisted, making it seem like a big problem. I couldn’t help but wonder why it was a big problem.

Do you think it’s a big problem to have an accent?

Honestly, I don’t mind. Why would you mind if your mother tongue is different from the language you’re using for communication in your new place? In fact,  I find it interesting, different, and even special. Isn’t it the same when a native English, or French, or any other speaker speaks Arabic with an accent of their own tongue?

Over the years I have found that it’s hard for English native speakers to pronounce the ‘H’ in my name because it’s followed by ‘L’. Therefore, they drop the H, and instead of Nahla, they pronounce it Nala. I understand the difficulty, and don’t mind. We are created with different tongues, aren’t we? Isn’t that encouraging to learn and understand others?

In another context, a few years ago, while we were on holiday in Tunisia, I found it so interesting how their Arabic has a French accent. I really liked how different and unique it sounded. This is the same reaction I have when I meet Arabic speaking people from the Gulf region. Sometimes, it takes me a moment or so to understand, but I like how it sounds. I wonder how common it is to find people speaking the same language with different accents. Isn’t that what they call the tapestry of linguistic diversity?

The only exemption from this phenomenon is children. They are so quick, so ready to become bilingual with a fluent accent. I’ve noticed that in my own children, as well as other bilingual children. Perhaps, that’s because children don’t force it or overthink it. It just slips off their tongues so naturally and easily.

I still have an accent, and I like it.

With all the best wishes,

Nahla